i live in hope
Ещё немножко про учёбу.
Вчера наконец-то собралась с силами и написала своей научной руководительнице (проебав сроки на три недели
). С утра прочитала её ответ - встречаемся завтра в два.
А ПОТОМ ВСТРЕТИЛА ЕЁ НА ВХОДЕ В УНИВЕР
Блин, как бы неловко мне было, если б я так и не написала
А так просто поздоровались, улыбнулись друг другу и пошли по своим делам))
У нас с третьего курса можно взять курсы переводчика двухгодичные. Хочу.
Ещё можно взять курс русского как иностранного. Тоже хочу.
Мучилась, мучилась выбором, а потом девчонки казали, что русский как иностранный очень дешевый и длится всего год.
Решила взять и то, и то
Мне кажется, я не доживу до четвёртого курса
Единственный вопрос по поводу перевода: английский или немецкий?
английский:
+ уже знаю достаточно хорошо, то есть, теоретически, понимать и переводить должно быть легче;
+ следующие два года англ будет не так много, так что курсы поддержат уровень;
+ беспроигрышный вариант, всегда нужен;
+ литературы на англ больше;
+ смогу переводить фички ахахаха
- я и так неплохо знаю английский;
- дохрена переводчиков с английского. дохрена.
немецкий:
+ БОЛЬШЕ НЕМЕЦКОГО!!111 учитывая мой хуевый уровень, мне точно не помешает;
+ переводчики с немецкого чуть более редки;
- как переводить с языка, когда ты можешь прочитать текст и НИЧЕГО не понять?
на этом с минусами можно закончить
Я, блин, не знаю
я, конечно, сама выберу, но ткните в голосовалку что ли
аааааааааааааааааааааааааа
Вчера наконец-то собралась с силами и написала своей научной руководительнице (проебав сроки на три недели


А ПОТОМ ВСТРЕТИЛА ЕЁ НА ВХОДЕ В УНИВЕР
Блин, как бы неловко мне было, если б я так и не написала


У нас с третьего курса можно взять курсы переводчика двухгодичные. Хочу.
Ещё можно взять курс русского как иностранного. Тоже хочу.
Мучилась, мучилась выбором, а потом девчонки казали, что русский как иностранный очень дешевый и длится всего год.
Решила взять и то, и то

Мне кажется, я не доживу до четвёртого курса

Единственный вопрос по поводу перевода: английский или немецкий?
английский:
+ уже знаю достаточно хорошо, то есть, теоретически, понимать и переводить должно быть легче;
+ следующие два года англ будет не так много, так что курсы поддержат уровень;
+ беспроигрышный вариант, всегда нужен;
+ литературы на англ больше;
- я и так неплохо знаю английский;
- дохрена переводчиков с английского. дохрена.
немецкий:
+ БОЛЬШЕ НЕМЕЦКОГО!!111 учитывая мой хуевый уровень, мне точно не помешает;
+ переводчики с немецкого чуть более редки;
- как переводить с языка, когда ты можешь прочитать текст и НИЧЕГО не понять?
на этом с минусами можно закончить
Я, блин, не знаю

я, конечно, сама выберу, но ткните в голосовалку что ли
аааааааааааааааааааааааааа
Вопрос: ?
1. английский | 8 | (34.78%) | |
2. немецкий | 15 | (65.22%) | |
Всего: | 23 |
+ сколько людей переводят с английского, не имея при этом не то что переводческого, а вообще хоть как-то близкого к лингвистике образования. другое дело, что переводят хреново
НО, второй язык никогда лишним не будет. кроме того, захочешь зарубеж на какие-нибудь крутые переводческие курсы, потребуется второй европейский язык (скорее всего). вообще, бери то, что ближе по духу, как мне показалось, у тебя это немецкий. просто не забывай про англ, пусть он тоже станет твоим рабочим языком. это так кажется, англ никуда не убежит, но навыки быстро теряются (особенно в синхроне) даже с отличным английским, приходится все время прокачиваться.
теория у нас была общая, практика отдельно - для меня бесполезная, но бумажку дают. другое дело, что я так хоть как-то поддерживала язык, когда два года в универе уже закончились, а записаться снова в гете мне было лень)
английский поддерживать легче, имхо, на нем куча всего, а с немецким чем больше практики - тем лучше
но, кстати, зависит от того, какая специальность в дипломе будет
потому что если там немецкий стоит - то лучше английский взять, наверное?? не знаю
Badabaka, вот устный я бы и сама не взяла, у меня память как у золотой рыбки
ну, вообще у меня и так два языка к концу обучения должны быть на одном очень хорошем уровне (теоретически), но немецкий пока сильно уступает английскому :с
я чего вообще боюсь: может так получиться, что у меня и немецкий останется хреновым, и английский не прокачается. самый дурацкий вариант развития событий.
сурикат бонапарт, у меня вообще в дипломе должно стоять "лингвист-преподаватель", вот с языками не помню, как там, но в универе первым у меня считается немецкий х)
я точно могу сказать только то, что английский мне будет легче, все остальное какой-то ад, столько доводов и за то, и за другое(
Посетите также мою страничку
hatsat.bget.ru/user/EzekielFerguson/ открытие счета иностранной компании в российском банке
33490-+