Мои друзья пидоры не дают мне депрессовать и заставляют писать посты. Люблю их

Ладно, когда мне не хочется ничего писать, есть одна проверенная тема. Проверенная тема оккупировала поля всех моих тетрадей, странички в блокноте и какую-то часть моего мозга точно.
Давайте поговорим о немецком!

Есть в немецком просто потрясающая группа слов, каждое из которых означает две вещи, являющиеся антонимами. То есть, понимаете, слово само себе противоречит! А главное - вообще без контекста невозможно понять, что именно оно означает

Вот, например, чудесное слово die Untiefe означает одновременно "мель" и "глубоководье". Это как одновременно быть дном и не дном, иф ю ноу
Der Reiz - вообще прелесть. Кстати, "прелесть" - это одно из его значений. Второе - "раздражение". Разброс эмоций напоминает мое отношение в Эмме Стоун
Но мой фаворит определенно глагол abdecken. Глагол abdecken означает и "открывать", и "закрывать". Вот напиши "ich deckte das ab" и ВСЁ. Человек башку сломает, пытаясь понять, закрыл ты "это" или открыл

ЛЮБЛЮ НЕМЕЦКИЙ ОН ТАКОЙ КЛАССНЫЙ